• Strona główna
  • Język włoski
  • Około języka
  • Język (z) pasją
  • Kontakt
  • O mnie
Różana fontanna
  • Strona główna
  • Język włoski
  • Około języka
  • Język (z) pasją
  • Kontakt
  • O mnie

O włoskiej piłce nożnej jak jeszcze nie czytaliście

01/12/2018 0 comments Article Około języka

Postanowiłam, że dzisiejszy post będzie z pogranicza. Bardzo ryzykownego pogranicza…. sportu i językoznawstwa. Brzmi tajemniczo? Dlatego, nawet jeśli fanem sportu nie jesteś, zachęcam Cię do lektury tego tekstu. Będzie na pewno źródłem ciekawostek, o których trudno gdzie indziej poczytać.

Rzeczonym sportem będzie, oczywiście, narodowy sport Włochów, za który by się dali pokroić. Mężczyźni wybierają mecze zamiast narodzin własnych dzieci. Tak, tak ten sport we Włoszech przybiera kształt zbiorowej choroby, którą trudno opanować.

Mistrzostwa we Włoszech zorganizowane są w czterech poziomach:

Serie A

Serie B

Serie C i

Serie D.

Największe emocje wzbudza, bez wątpienia, Serie A. To w niej grają największe gwiazdy europejskiej i światowej sławy. Jest to jedno z najpiękniejszych i najtrudniejszych mistrzostw w Europie. A jakość prezentowanych umiejętności jest oceniany bardzo wysoko przez komentatorów światowej klasy. Nic więc dziwnego, że Serie A kusi również polskich piłkarzy, nie tylko zarobkami, a te – powiedzmy sobie szczerze – są do pozazdroszczenia, ale również tym jaki trening i popularność oferuje.

W ostatnich latach przewinęli się m.in. Kamil Glik (obecnie w Monaco), Kuba Błaszczykowski (obecnie Wolfsburg), Artur Boruc (obecnie Bournemouth), Piotr Zieliński, Arkadiusz Milik, Krzysztof Piątek, Wojciech Szczęsny, Łukasz Skorupski, Thiago Cionek, Karol Linetty, Bartosz Bereszczyński, z pochodzenia Polakiem jest również Argentyńczyk Paulo Dybala. I nie mówimy tu o jakichkolwiek polskich piłkarzach a o piłkarzach kadry narodowej w większości. Tak na prawdę to tutaj, we Włoszech, szlifują swoje umiejętności na co dzień. Nie chcę teraz wchodzić w szczegóły tego, jak grają w kadrze, ograniczę się jedynie do stwierdzenia, że mogłoby być lepiej.

Nie o nich też ten wpis. Post ten dedykuję ich drużynom obecnym i byłym.

Aktualna klasyfikacja wygląda następująco:

1 Juventus
2 Napoli
3 Inter
4 Lazio
5 Milan
6 Parma
7 Roma
8 Sassuolo
9 Atalanta
10 Fiorentina
11 Torino
12 Sampdoria
13 Cagliari
14 Genoa
15 Spal
16 Udinese
17 Empoli
18 Bologna
19 Frosinone
20 Chievoverona

źródło: http://www.legaseriea.it/it/serie-a/classifica

Jak widać, w większości przypadków, nazwę drużyny stanowi nazwa geograficzna miasta, w którym dana drużyna powstała. Jest to ogromny powód do dumy dla graczy, zwłaszcza jeśli z danego miasta pochodzą i od dziecka kibicowali tej właśnie drużynie. Nie ma odnośnika do właściciela czy aktualnego sponsora drużyny, dlatego też nie zmieniają one nigdy nazwy. Nie sama nazwa miasta tworzy całą nazwę drużyny.

Mamy np.:

  • La Juventus Football Club, znana jako Juventus lub Juve, co pochodzi od łacińskiego słowa, oznaczającego „młodzież”; najbardziej utytułowany włoski klub, 34 zwycięstwa na przestrzeni swej ponad 120-letniej historii.  Używając samej nazwy własnej mówimy po włosku – la Juve (la Juventus).
  • Società Sportiva Calcio Napoli, od wielu lat depcze Juventusowi po piętach i choć ze wszystkich włoskich drużyn jest najbliższa mojemu sercu, ze względu na obecność Polaków, jak i moją niezwykłą sympatię w stosunku do Miasta, to muszę przyznać, że co roku brakuje jej odrobinę szczęścia, do tego, aby zgarnąć puchar. Niewątpliwie zasługuje na to zarówno drużyna, jej piłkarze jak i kibice. Mówimy o nim – il Napoli.
  • Associazione Sportiva Roma- to kolejna drużyna, która ma wiernych i oddanych kibiców, którzy wielką miłością darzą swoją drużynę. Piłkarz światowej klasy – Mistrz Świata – Francesco Totti – wieloletni kapitan, poświęcił tej drużynie całe swoje zawodowe życie a obecnie po wycofaniu się z zawodu, pozostał w strukturach spółki, jako jeden z kierowników sportowych, można też go zobaczyć na prawie każdym meczu. Jest legendą swojej drużyny, symbolem oddanego kapitana i wzorem dla młodych piłkarzy. Mówimy – la Roma.
  • Il Football Club Internazionale di Milano, znany jako Inter lub Intermediolan – drużyna, która kilka lat temu zgarnęła całą pulę: mistrzostwa we Włoszech, Ligę Mistrzów i Ligę Europejską. Po tym spektakularnym sukcesie jej gwiazda przygasła. Nadal, oczywiście, słychać i niej w kontekście konkurowania z Mediolanem. Jest takie rozróżnienie, że Interowi kibicują osoby w okolic Mediolanu i Lombardii a Mediolanowi – mieszkańcy i pochodzący z miasta. Mówimy – l’Inter.
  • Associazione Calcio Milan – jedna z najstarszych drużyn, ponad stuletnia, ogromną popularność zdobyła w czasach kiedy należała do Silvio Berlusconiego i do jego rodziny. Kilka lat temu została sprzedana. Nadal ma rzeszę swoich fanów i kibiców.  Mówimy o drużynie – il Milan.
  • Società Sportiva Lazio – jest największą rywalką Romy. Tu podobnie, jak w przypadku Interu i  Milanu, kto pochodzi z Lacjum (regionu, którego stolicą jest Rzym) kibicuje Lazio a, kto pochodzi z Rzymu wybiera Romę. Mówimy o niej – la Lazio.
  • L’Atalanta Bergamasca Calcio – to drużyna z Bergamo, która jako jedyna ma dość nietypową nazwę pochodzącą od imienia starożytnej greckiej heroiny, córki króla Arkadii – Atlanty. Przyjęto jej imię ze względu na zwinność i szybkość jaką się wyróżniała, życząc sobie, aby również piłkarze tej drużyny byli zwinni i szybcy. Nazywana jest w skrócie – l’Atalanta.
  • l’Unione Calcio Sampdoria ma również ciekawą nazwę. Powstała ona przy okazji fizycznej fuzji dwóch związków sportowych Sampierdarenense i Andrea Doria, stąd Samp+doria. Nazywana jest najczęściej la Samp o il Doria.
  • Società Polisportiva Ars et Labor, czyli Spółka wielosportowa Sztuki i Pracy – zwana potocznie la Spal, to zespół z włoskiego miasta Ferrara.
  • L’associazione Calcio ChievoVerona – to drużyna z Chievo, które jest dzielnicą Werony, stąd jego potoczna nazwa – il Chievo.

Pozostałe drużyny, o mniejszej randze jeśli chodzi Serie A, mają nazwy od miasta lub są przymiotnikiem pochodzącym od nazwy miasta, z którego się wywodzą. Tak jest np.: z Fiorentiną (fiorentino to przymiotnik od Firenze, czyli florencki od Florencji) lub Udinese (to przymiotnik od Udine).

Moim kryterium wyboru omówionych nazw była po części klasyfikacja a po części ciekawa językowo nazwa. Nie chciałabym, aby ktoś się poczuł urażony tym, że nie omówiłam wszystkich, ale ich nazewnictwo jest analogiczne to tym omówionych.

Czy interesujesz się piłką nożną? Jakie ciekawe nazwy polskich drużyn znasz?

 

 

Tags: blog, calcio, nazwy drużyn włoskich, nomi delle squadre italiane, piłka nożna, Polacchi nella Serie A, Polacy we włoskiej Serie A, Serie A

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

zBLOGowani

zBLOGowani.pl

Copyright Różana fontanna 2023 - Theme by ThemeinProgress