• Strona główna
  • Język włoski
  • Około języka
  • Język (z) pasją
  • Kontakt
  • O mnie
Różana fontanna
  • Strona główna
  • Język włoski
  • Około języka
  • Język (z) pasją
  • Kontakt
  • O mnie

Pronomi indiretti – zaimki dopełnienia dalszego

31/10/2018 2 komentarze Article Język włoski

Jeśli myśleliście, że sprawę zaimków mamy już zamkniętą, to nie mam najlepszych wieści. Jeśli, jednak, zaczęły się  Wam podobać, bo podchodząc do nich rozumowo, nie macie już z nimi problemów, to zapraszam na kolejny odcinek Sagi o włoskich zaimkach.

Opowiedzieliśmy sobie już o zaimkach dopełnienia bliższego, zwanych po włosku pronomi diretti, przyszedł teraz czas na ich braci a zarazem nieodzownych towarzyszy pomocnych nam tworzyć zdania – pronomi indiretti, czyli zaimki dopełnienia dalszego.

A jakże inaczej miałyby się nazywać, jedne są bliższe a drugie dalsze. Tylko bliższe i dalsze – czemu? Są bliższe i dalsze orzeczeniu (czyli czasownikowi) w zdaniu. Zaimki dopełnienia bliższego odpowiadają na pytania biernika-kogo? co? a zaimki dopełnienia dalszego odpowiadają na pytania celownika – komu? czemu?. I jeśli pamiętamy z postu o tym, jak wyrażać nasze przypadki, celownik jest wprowadzony przez przyimek A.

Jakiś przykład? Już się robi.

po polsku: Pomagam (komu? czemu?) mamie.

Jest to doskonały przykład po polsku, jednak niefortunny po włosku, gdyż po włosku pomagać wymaga dopełnienia bliższego. Jakiś przykład po włosku? Proszę bardzo.

po włosku: Telefono (a chi? a cosa?) a Maria.

Ten przykład zaś jest doskonały po włosku, ale już nie po polsku. Tłumaczymy go jako Telefonuję do Marii (Marii jest w dopełniaczu). Te przykłady służą również temu, żeby Wam pokazać, że rekcja czasowników (czyli to, jakie przypadka po sobie wymagają) nie jest uniwersalne we wszystkich językach i należy wyuczyć się jej na pamięć w języku obcym. W polski – nie, bo przychodzi nam naturalnie wybierać odpowiedni przypadek do odpowiedniego czasownika.

Teraz kolejna część mnemoniczna – odmiana zaimków osobowych w celowniku

io – mi (mnie)

tu – ti (tobie)

lui – gli (jemu/mu)

lei – le (jej)

Lei – Le (Panu/Pani)

noi – ci (nam)

voi –vi (wam)

loro – gli lub po czasowniku loro (im)

Cóż  za niespodzianka! Do wyuczenia są tylko formy 3 osoby zarówno pojedynczej jak i mnogiej a pozostałe odpowiadają formą zaimków dopełnienia bliskiego. Zobaczmy teraz jak sprawa wygląda w konkretnym zdaniu, weźmiemy wspomniany czasownik “telefonare”. I znów-nie przejmujcie się i nie koncentrujcie na tym, że w 1 os. zdanie nie ma sensu.

Mi telefono.

Ti telefono.

Gli telefono.

Le telefono.

Ci telefono.

Vi telefono.

Gli telefono/Telefono loro (dwie formy dla osoby “loro” – jedna przed czasownikiem i jedna po czasowniku)

Jak zauważyliście, oprócz loro, gdzie są dwie możliwości, również zaimki dopełnienia dalszego mają swoje miejsce przed czasownikiem.

W większości przypadków dopełnienie dalsze odnosi się do osób, ale możemy też odnieść do przedmiotów lub zwierząt.

Kupuję karmę psu – Kupuję mu karmę.

Compro il cibo al cane –  Gli compro il cibo.

 

Zakładam okładki książkom – Zakładam okładki im.

Metto le copertine ai libri – Gli metto le copertine / Metto loro le copertine.

I tak dalej.

Uwaga! Często się słyszy, zwłaszcza na południu użycie formy gli w stosunku do zaimka “lei”. Nie jest to żaden wariant czy regionalizm. TO BŁĄD!

Podsumowując.

  1. Formy zaimków dopełnienia dalszego są podobne, w odmianie, do zaimków dopełnienia biższego, oprócz form 3 osoby liczby pojedynczej i liczby mnogiej.
  2. Zaimek dopełnienia dalszego stawiamy przed czasownikiem, za wyjątkiem loro.
  3. Loro ma dwie formy zaimka dopełnienia dalszego, które używamy w zależności od jego pozycji względem czasownika.
  4. Zaimek dopełnienia dalszego, to zaimek osobowy odmieniony w celowniku.

 

 

 

Tags: blog, italiano, język włoski, pronomi, pronomi indiretti, zaimki, zaimki dopełnienia dalszego

2 komentarze

Dodaj komentarz Anuluj pisanie odpowiedzi

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

zBLOGowani

zBLOGowani.pl

Copyright Różana fontanna 2021 - Theme by ThemeinProgress